Poeta americana Louise Glück, laureată a Premiului Nobel pentru Literatură, a decedat vineri, 13 octombrie 2023, la vârsta de 80 de ani, a confirmat prestigioasa Universitate Yale la care a predat.
Originară din New York, considerată una dintre cele mai importante figuri ale poeziei americane, Louise Glück a fost recompensată „pentru vocea ei poetică deosebită” de către Academia Suedeză în 2020. A fost a 16-a femeie căreia i s-a acordat acest premiu pentru literatură.
Poezia ei, plină de candoare, explorează temele familiei şi ale copilăriei cu o ”voce inconfundabilă” şi cu o ”frumuseţe austeră”, a argumentat Academia Suedeză.
Academia a spus că Glück se aseamănă cu poeta din secolul al XIX-lea Emily Dickinson datorită ”severităţii şi reticenţei de a accepta principiile simple ale credinţei”.
Profesoară de engleză la Universitatea Yale, Gluck a intrat în atenţia criticii odată cu colecţia ei de poeme din 1968 intitulată ”Firstborn” şi a devenit ulterior una dintre cele mai celebrate poete şi eseiste din America contemporană. Gluck a fost recompensată cu premiul Pulitzer în 1993 pentru prima sa colecţie de poezie, ”The Wild Iris” – poemul care dă titlul volumului abordează tema suferinţei şi evocă, în imagini, lumea naturală.
Louise Glück a divorţat de două ori şi a suferit de anorexie în tinereţe
Autoarea unei poezii inspirate din experienţa personală, Gluck, care a divorţat de două ori şi a suferit de anorexie în tinereţe, a explorat teme universale care au rezonat cu cititorii din Statele Unite şi nu numai. A primit titlul Poet Laureat al Statelor Unite în 2003-2004 şi a fost distinsă cu Medalia Naţională pentru Ştiinţe Umaniste a Statelor Unite, înmânată de preşedintele Barrack Obama în 2016. A publicat 12 colecţii de poezii şi mai multe volume de eseuri. S-a născut în oraşul New York în 1943.
Prima traducere în limba română: „Noapte credincioasă și virtuoasă”
În România, primul volum din seria de autor dedicată poetei americane Louise Glück, a apărut în 2021. Este vorba despre „Noapte credincioasă și virtuoasă”, carte recompensată în 2014 cu National Book Award, apărută în limba română în traducerea lui Bogdan-Alexandru Stănescu în cadrul colecției ANANSI. World Fiction de la Editura Pandora M.
„Noapte credincioasă și virtuoasă a marcat o etapă nouă în creația lui Louise Glück, după ce scriitoarea își adunase întreaga creație poetică într-o antologie masivă: Poems 1962-2012. Este un volum al ambiguităților, al eurilor care se dezvăluie în fața oglinzii vaste a nopții. Noaptea este fundalul pe care se desfășoară aventurile intelectuale ale acestor 24 de titluri distribuite în mod egal de-o parte și de alta a poemului Miezul nopții. Eul difuz care parcurge domeniul nocturn este generatorul ambiguităților, pentru că pune la îndoială atât «realitatea», cât și limba menită s-o exprime.
Ambiguitatea inițială, a eului care nu se poate desprinde din comunitatea celor plecați pe râul timpului și al nopții, se transferă în omofonii purtătoare de sens și simultan de contrasens. În volum există și unele omofonii care nu au putut fi redate în limba română, precum cea din titlu și din poemul omonim sau polisemii imposibil de redat. Sper însă că am reușit să «echivalez» austeritatea și ambiguitățile de substanță ale volumului”, a mărturisit Bogdan-Alexandru Stănescu.
Dacă e așa de greu să încep, imaginează-ți cum îmi va fi să închei –
Pe patul meu, cearșafuri imprimate cu iahturi colorate inducând, simultan, viziuni ale aventurii (sub forma unor explorări)
și senzații de blândă legănare, ca-ntr-un scrânciob.
Primăvara, și draperiile flutură.
Adierile pătrund în cameră, aducând primele insecte.
Zumzetul ca o rugăciune.
Amintiri esențiale dintr-o memorie cuprinzătoare.
Puncte de limpezime într-o pâclă de ceață, vizibile cu intermitență,
ca un far a cărui unică misiune
e să emită un semnal.