În discuţia despre cât de sănătos este sau nu produsul alimentar despre care vorbim azi nu am de gând să mă bag, aşa că pentru acest aspect te rog să consulţi un blog cu alt specific. Însă despre cum se pronunţă/se scrie corect… aici am de zis una-alta 🙂 .
Ca să n-o lungim, se scrie şi se pronunţă corect crenvurşti, nu cremwurşti sau alte minunăţii. Conform specialiştilor consultaţi de Adevărul, cuvântul german Krenwürstchen a fost împrumutat de limba română sub forma crenvurst şi conţine consoana ”n” în prima silabă, iar litera ”w” a fost adaptată în limba română ca ”v”.
Te așteptai la asta? Topul celor mai des 10 întâlnite capcane ale limbii române
Crenvurștii au fost inventaţi la începutul anilor 1800 de către Johann Georg Laner, din Frankfurt. În limba germană, „wurst” înseamnă cârnaţi, iar „kren” denumește pasta făcută din amestec de cărnuri şi vegetale care se introduce în intestine de oaie.
Alte trei denumiri de mâncăruri şi băuturi pe care le scriem sau le pronunțăm greșit
Corect este „Espresso”, nu „Expresso”. Cafeaua scurtă şi concentrată pe care italienii au făcut-o celebră este „espresso”, cu S, nu cu X.
Pronunţăm greşit numele unui iubit desert italienesc: „tiramiSU”. Noi îi spunem greşit „tiraMIsu”, când accentul corect trebuie sa fie pe ultima silaba: tiramiSU. Pentru că vine de la „tira mi su”, adică „ridică-mi moralul, înveselește-mă”.
Şniţelul cu umplutură de şuncă şi de brânză se numeşte „cordon bleu”, nu „gordon bleu”. Numele preparatului franţuzesc, „cordon bleu”, înseamnă panglică albastră şi ar veni de la însemnele purtate de un ordin cavaleresc din secolul al 16-lea.